Митрополит Черкаський і Канівський Софроній (УПЦ МП) обурюється, що українці не послуговуються рідною мовою. Уже понад рік владика перекладає молитви на українську.
"Недавно був у Венеції і не чув, щоб оголошення в аеропорту там звучали якоюсь іншою мовою. А у Франції за послуговування іноземною мовою позбавляють депутатства. А у нас що робиться?", – обурюється владика Софроній.
Митрополит Черкаський і Канівський вже більше року працює над перекладами молитов на українську, та демонструє свою роботу.
"Півтора року я перекладаю молитви із церковнослов’янської мови, яку досконало не знає ніхто, і я теж, щоб людина зверталася до Бога зрозумілою їй мовою. Я хотів би, щоб звучала українська мова на богослужінні, але спочатку треба зробити досконалий переклад. Це справа не одного дня", – розповідає владика.
Як повідомляв сайт vikka.ua, на Черкащині священиків звинуватили у пропаганді "русского міра".