У Черкаському драматичному театрі 6 та 7 квітня представлять українську сагу за мотивами опери «Запорожець за Дунаєм». Повідомляє власкор ВІККА.
Вишиванки, горілка, вареники та причеплені коси. Саме так сатирично зображені українські емігранти у виставі «Запорожець за Дунаєм».
НАТАЛІЯ ВІГРАН, АКТОРКА ТЕАТРУ
Одягають національні костюми, згадують Україну, п’ють горілку і вважають, що вони віддають якусь данину Україні отакими своїми вечірками.
Акторка Тетяна Крижанівська вважає, гумор — невід’ємна риса українців, яка рятує у важкий час.
ТЕТЯНА КРИЖАНІВСЬКА, АКТОРКА ТЕАТРУ
Я взагалі комедійна артистка, то мені подобається. Репетиції йдуть, прем’єра відбудеться. Запрошую всіх.
Українську сагу «Запорожець за Дунаєм» представлять черкаській публіці 6 та 7 квітня. Режисер Андрій Маслаков — із Києва. Це його перша постановка в Черкасах.
АНДРІЙ МАСЛАКОВ, РЕЖИСЕР ТЕАТРУ
У нас українська сага за мотивами опери Гулака-Артемовського. У нас залишилася музика Гулака-Артемовського, я особисто дописав іще 4 номери. Ввів персонажа лірника, який коментує якісь іще моменти.
Опера розповідає про життя козака Івана Карася на землях Туреччини. Переселенці намагаються адаптуватися на чужині по-різному.
Прем’єра вистави відбулася 160 років тому, але тема вимушеної еміграції знову актуальна для українців. Сучасний глядач примхливий, зазначає режисер, тому намагалися вразити: костюмами, світлом, декораціями.
АНДРІЙ МАСЛАКОВ, РЕЖИСЕР ТЕАТРУ
Воно випукло так зображено, для того, щоб сьогоднішній глядач, який дивиться кіно, телевізор, зміг би посмакувать і зрозуміти цю виставу.
За романтичними та кумедними сценами слідує драматична видовищна розв’язка. Постановники звертаються до аудиторії: не намагайтеся упізнати козаків за шароварами…
Олеся ОМЕЛЬЧЕНКО, Геннадій ЄМЕЛЬЯНОВ, ТЕЛЕКАНАЛ ВІККА