У Черкаси, 20 травня, завітає перекладач книг всесвітньо відомого автора, Стівена Кінга Олександр Красюк та кращий літературний агент України Юка Гаврилова. Зустріч з гостями відбудеться у Художньому музеї о 17 годині. Про це інформує Молодіжна громадська організація "Книжковий маестро".
Відтак, черкащани зможуть познайомитися і послухати перекладача "Короля жахів" Олександра Красюка. Він перекладав такі книги Стівена Кінга як: "Острів Дума", "Коли впаде темрява", "Пісня Сюзанни", "Під куполом", "Повна темрява" тощо. Всі зроблені Красюком переклади американського автора входили в короткі списки Всеукраїнського рейтингу "Книжка року". Також Олександр Красюк є автором п’ятитомної тримовної "Ілюстрованої енциклопедії Запорізької області", книжки-дослідження про Івана Павла ІІ "Папа й Україна", численних критичних, науково-популярних, провокативних публікацій. Крім того, у професійному доробку перекладача є літературне редагування книжок Ірени Карпи, Юрія Іздрика, Любка Дереша, Олеся Ульяненка, український переклад автобіографії 43-го президента США Джорджа Буша-молодшого та інші видання.
Юка Гаврилова – одна з кращих літературних агентів України, журналістка, керівник Юридичного бюро Київської національної медіапрофспілки. Агентка співпрацює з Юрієм Іздриком, Іреною Карпою, Андрієм Кокотюхою, братами Капрановими та іншими українськими письменниками. У Черкасах Юка Гаврилова, крім вечірньої зустрічі, проведе лекцію на тему "Як побудувати партнерські стосунки між автором і видавцем". Подія відбудеться у першому корпусі Черкаського національного університету, аудиторія 326. Початок о 13 годині.
Додамо, зустрічі з гостями організовані у межах циклу лекцій "Мозковий штурм" за підтримки Черкаської міської ради. Вхід вільний.
Як повідомляв сайт vikka.ua, письменниця з Аляски мріє поселитися на Черкащині.