Новини на ВІККАВіККА-новини«Дванадцята ніч, або що захочете…»

«Дванадцята ніч, або що захочете…»

-

- Advertisment -

«Дванадцята ніч, або що захочете…». П’єсу Шекспіра, спеціально перекладену Юрієм Андруховичем для Черкаського драмтеатру, поставлять цими вихідними. Заради цього зі Штутгарта до нашого міста запросили українсько-німецького режисера Андрія Крітенка, відомого як постановник п’єс Леся Подерев’янського. За словами режисера, «Дванадцята ніч» – комедія неймовірно сучасна й актуальна, незважаючи на те, що їй уже більше чотирьохсот років. На репетиції вистави побували й наші кореспонденти.

Режисера Андрія Крітенка критики називають майстром «театру парадокса». Нещодавно він створив у Києві театр КРОТ, де поставив вистави за п’єсами Леся Подерев’янського «Павлік Морозов» і «Сни Васіліси Єгоровни». Чому цього разу вирішив взятися за Шекспіра, пояснює: тема п’єси йому близька. Бо «Дванадцята ніч» – вистава про любов зрілу, а не гормональну, як у Ромео та Джульєтти.

Андрій Крітенко, режисер вистави: «У цьому тексті є почуття, які виносять якимось неймовірним чином нас до квінтесенції стосунків між людьми, які потім не можуть один без одного».

Сучасний переклад комедії спеціально для цієї постановки здійснив письменник Юрій Андрухович. Для режисера «Дванадцятої ночі» сучасна адаптація англійського класика дуже важлива.

Андрій Крітенко, режисер вистави: «Настільки живий, хоч стільки йому років, стільки сторіч пройшло. Він настільки адекватний нашим почуттям, що ти розумієш: не може бути ніяких там відчужень у сенсі скільки років минуло і якої національності людина».

Андрія Крітенка не задовольняють попередні переклади Шекспіра Максимом Рильським, Леонідом Гребінкою та ін. Каже, їхні тексти хоча й красиві, але неточні.

Андрій Крітенко, режисер вистави: «Андрухович так і працював, перекладаючи максимально наближено до Шекспіра. І тому текст є таким живим і сучасним. Тому що живіше, ніж оригінальний текст, важко щось знайти».

Сам перекладач, якого анонсували напередодні як виконавця ролі герцога Орсіно, у виставі участі не братиме. За словами режисера, письменник саме гастролює Польщею. А от черкаські актори наполегливо репетирують.

Побачити виставу глядачі зможуть 23 та 24 березня о 18:30 у Черкаському драматичному театрі.

0 0 голосів
Рейтинг статті
Підписатися
Повідомте про
guest
0 Коментарі
найдавніші
найновіші більшість голосували
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Вікка
Віккаhttp://www.vikka.ua
Ми інформуємо населення про події в місті, області, країні, світі.
- Advertisement -

Банк дасть Черкасам 15 млн євро на нові тролейбуси

Черкаська міська влада, комунальне підприємство «Черкасиелектротранс» та Європейський банк реконструкції та розвитку уклали угоду про підготовку кредитного фінансування. Черкасам...

Черкащина відправила 118-й бригаді безпілотники та РЕБ-станції

Під час останнього траншу підтримки від Черкащини для оборонців передали два комплекти безпілотних авіаційних комплексів по 50 БпЛА кожен...

Цікаве:

Посудомийні машини: ваш надійний помічник на кухні

Сучасний ритм життя змушує нас шукати способи економії часу...

Надійні стелажі для складу – максимізуйте простір та безпеку зберігання продукції

В умовах сучасного бізнесу ефективне використання складських приміщень стає...
- Advertisement -

ЧитайтеТАКОЖ
Рекомендовано для Вас

0
Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x