Книга Артема Чеха "Точка нуль" буде видана в англійському перекладі і з’явиться на книжкових полицях Сполучених штатів.
Про це повідомляє Facebook спільнота організації Razom for Ukraine, за сприяння якої напередодні в стінах Колумбійського університету в Нью Йорку пройшла презентаційна зустріч письменника з земляками й читачами.
У ході зустрічі Артем Чех читав уривки з роману, спілкувався з гостями вечора, яких в аудиторії зібралось чимало, і провів автограф сесію. Охочих придбати романи письменника родом з Черкас було стільки, що книг вистачило не всім.
Однак уже в квітні цього року "Точка нуль" побачить світ в англомовному варіанті. Над перекладом роману працювали американська поетка Олена Дженнінгс та Оксана Луцишин.
"Точка нуль" – роман-щоденник. 10 місяців Артем Чех провів на передовій російсько-української війни. Саме про перебування там, самоіронічно й відверто, письменник пише у романі.
Раніше сайт vikka.ua писав: наприкінці минулого року Артем Чех отримав престижну літературну нагороду.
Будьте завжди в курсі найсвіжіших новин – підписуйтесь на наш канал в Telegram!